Background Image
 1 / 2 Next Page
Information
Show Menu
1 / 2 Next Page
Page Background

AUDIO INTERFACES

USB-SD/CARD-MP3

MANUALE ISTRUZIONI

MANUAL INSTRUCTIONS

NOTICE DE MONTAGE ET D’EMPLOI

GEBRAUCHSANWEISUNGEN

MANUAL DE INSTRUCCIONES

05898

S.p.A. - Via F.lli Cervi, 167/C - 42100 Reggio Emilia (Italy)

Tel. ++39 0522 941621 Fax ++39 0522 942452 •

www.phonocar.com

- e-mail

:[email protected]

FRANCE

- Vente et Assistance assurées par le Fabricant italien

Tél/Fax N° Vert 0800.90.43.99 •

www.phonocar.fr

• e-mail

:[email protected]

DEUTSCHLAND

- 71711 - MURR - Rudolf Diesel Strasse, 13

Tel. 07144 82302-0 / Fax 07144 282114 •

www.phonocar.de

- e-mail

:[email protected]

ESPAÑA

- Delegado Comercial Sr. VERDERESE DOMENICO

Tel. 958 302295 - Fax 958 302470 - Movil 607592406 • e-mail:

[email protected]

E

Instrucciones para el uso

Para poner en marcha la unidad, presionar la tecla CD-CHANGER del

autoradio.

Para escuchar las pistas/canciones utilizar los soportes a disposición

en el siguiente modo:

• Insertando la SD-CARD se excluye la escucha desde la USB y

AUX-IN

• Insertando la USB se excluye la escucha desde AUX-IN

• Para escuchar desde AUX-IN quitar los soportes SD-CARD y USB.

Como cargar los archivos en el USB/SD-CARD

• Cada carpeta puede contener un máximo de 95 canciones/pistas

entweder auf dem Lenkrad oder auf dem Autoradio.

• Die Wiedergabe ist auf insgesamt 6 Ordner beschränkt; über diese

6 hinaus, werden die Ordner nicht erkannt.

WICHTIGE INFOS

• Die Lese- bzw.

Wiedergabezeiten variieren je nach der Anzahl der

Musikstücke, die sich im Ordner befinden.

Wahl-Tasten immer sorgfältig und langsam bedienen, um zu

verhindern, dass sich das Autoradio aufhängt.

Für die Deblockierung muss ein RESET durchgeführt werden.

• SD-CARD bzw. USB-Stift immer bei ausgeschaltetem Autoradio

eingeben.

Verwendung von MP3-Playern oder andere Geräte

• Alle Funktionen lassen sich vom Player aus durchführen.

RESET Autoradio für 30 Sekunden ausschalten

Technische Eigenschaften

• Anschluss am CD-WECHSLER-Eingang

• USB und SD-Card verwendbar (max. 8 Gb)

• Eingang mit Jack-Stereo 3,5 mm für MP3-Player

• Handhabung durch Lenkrad- oder Autoradio-Tasten

• Funktion Playlist (Musikstück-Liste)

• Einspeicherung der « letzten Position ».

• Denominar las carpetas en el siguiente modo

CD01

CD02

CD03

CD04

CD05

CD06

• Presionando las teclas CD1 - CD2 - CD3 - CD4 - CD5 - CD6

del autoradio se accede a la carpeta seleccionada.

• El salto de pista se efectúa mediante las teclas FF/REW utilizando

los mandos del volantes o bien los mandos del autoradio.

• Si el número de carpetas es superior a 6, las excedentes no serán

reproducidas.

Atención

• El tiempo de espera para la lectura y la reproducción puede variar

según el número de archivos presentes en la carpeta

• Ejecutar las funciones demasiado rápidamente puede bloquear

la autoradio

Para desbloquear efectuar un RESET.

• Insertar la SD-CARD o USB solo con la autoradio apagada

Como utilizar los lectores de MP3 u otros dispositivos

• Todas las funciones mediante los mandos del lector.

RESET apagar la autoradio durante 30 segundos.

Características Técnicas

• Conexión en la entrada del

Cargador De CD

• Soporte USB y SD-Card (Hasta 8 Gb)

• Entrada con Jack Stereo 3,5 mm para lectores MP3

• Gestión mediante los mandos del volante o bien del autoradio

• Función Playlist

• Memoria ultima posición

No todas las autoradios permiten la

lectura de las 95 pistas/canciones

SCHEMA DI INSTALLAZIONE •

ISTALLATION-SCHEME

SCHEMA D’INSTALLATION • ANSCHLUSS-PLAN

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

FORD 6000 CD

FORD 5000 C

Compatibility:

CD-CHANGE OUTPUT

GIALLO/YELLOW

VERDE/GREEN

BLU/BLUE

ROSSO/RED

NERO/BLACK

SD

USB